ARMÉE D’AFRIQUE 1830-1962

Prise du Marabout par l'Interprète De Brandicourt
Prise du Marabout Sidi El Moufok par l'Interprète De Brandicourt (1858)

Grande tenue en Afrique 1935 par TOUSSAINT.
Sur cette illustration de TOUSSAINT, l'Interprète Militaire est reconnaissable au bleu outremer sur son képi, son col et ses fausses boutonnières.

Notice sur les Officiers Interprètes par ABRIBAT
Notice sur les Officiers Interprètes en Tunisie' par M. ABRIBAT, Interprète Commandant (1931)

Notice sur les Officiers Interprètes par ABRIBAT
Notice sur les Officiers Interprètes en Tunisie' par M. ABRIBAT, Interprète Commandant (1931)

Notice sur les Officiers Interprètes par ABRIBAT
Notice sur les Officiers Interprètes en Tunisie' par M. ABRIBAT, Interprète Commandant (1931)

Notice sur les Officiers Interprètes par ABRIBAT
Notice sur les Officiers Interprètes en Tunisie' par M. ABRIBAT, Interprète Commandant (1931)

Organisation du corps des IM - Bulletin des Lois N°144
Organisation du corps des Interprètes Militaires - Bulletin des Lois N°144 du 04/02/1854

Organisation du corps des IM - Bulletin des Lois N°144
Organisation du corps des Interprètes Militaires - Bulletin des Lois N°144 du 04/02/1854

Organisation du corps des IM - Bulletin des Lois N°144
Organisation du corps des Interprètes Militaires - Bulletin des Lois N°144 du 04/02/1854

Losange de bras d'IM Algérie-Indochine.
Losange de bras de Brigadier Interprète, de couleur bleu outremer, décoré de la grenade et du croissant réservé aux interprètes d'Arabe.

Losange de bras d'IM Algérie-Indochine
Losange de bras de Brigadier Interprète, de couleur bleu outremer, décoré de la grenade et du croissant réservé aux interprètes d'Arabe.

Épaulettes d'IM Algérie-Indochine.
Épaulettes de Brigadier Interprète, de couleur bleu outremer, décorées de la grenade et du croissant réservé aux interprètes d'Arabe.

Épaulettes d'IM Algérie-Indochine.
Épaulettes de Brigadier Interprète, de couleur bleu outremer, décorées de la grenade et du croissant réservé aux interprètes d'Arabe.

MERADA, Maroc - sergent interprète et goumiers.
MERADA, Maroc - "Le sergent interprète et les goumiers au service du Bureau arabe".

Maroc - officier interprète interroge les BEN AMIR.
"Maroc - les BENI AMIR faisant leur soumission - L'officier interprète interroge leur chef de guerre, ABDELA-BEN-JEBEUR"

Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie.
Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie in Historique du Service des Affaires Indigènes de Tunisie' par le Capitaine CHAVANNE (1931).

Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie.
Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie in Historique du Service des Affaires Indigènes de Tunisie' par le Capitaine CHAVANNE (1931).

Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie.
Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie in Historique du Service des Affaires Indigènes de Tunisie' par le Capitaine CHAVANNE (1931).

Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie.
Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie in Historique du Service des Affaires Indigènes de Tunisie' par le Capitaine CHAVANNE (1931).

Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie.
Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie in Historique du Service des Affaires Indigènes de Tunisie' par le Capitaine CHAVANNE (1931).

Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie.
Note sur les Interprètes Militaires de Tunisie in Historique du Service des Affaires Indigènes de Tunisie' par le Capitaine CHAVANNE (1931).

Nos Soldats par HENNEBERT.
Dans 'Nos Soldats', publié en 1888, le Lieutenant-colonel HENNEBERT consacre un chapitre (et une gravure) aux Interprètes de l'Armée d'Afrique.

Nos Soldats par HENNEBERT.
Dans 'Nos Soldats', publié en 1888, le Lieutenant-colonel HENNEBERT consacre un chapitre (et une gravure) aux Interprètes de l'Armée d'Afrique.

Nos Soldats par HENNEBERT.
Dans 'Nos Soldats', publié en 1888, le Lieutenant-colonel HENNEBERT consacre un chapitre (et une gravure) aux Interprètes de l'Armée d'Afrique.

Képi Lieutenant Interprète.
Képi de type 'polo', modèle 1901: calot et manchon rouge garance, bandeau bleu outremer (couleur de tradition des interprètes), sans insigne, broderies dorées, boutons au sphinx.

Képi Lieutenant Interprète.
Képi de type 'polo', modèle 1901: calot et manchon rouge garance, bandeau bleu outremer (couleur de tradition des interprètes), sans insigne, broderies dorées, boutons au sphinx.

Képi Lieutenant Interprète.
Képi de type 'polo', modèle 1901: calot et manchon rouge garance, bandeau bleu outremer (couleur de tradition des interprètes), sans insigne, broderies dorées, boutons au sphinx.

Képi Lieutenant Interprète.
Képi de type 'polo', modèle 1901: calot et manchon rouge garance, bandeau bleu outremer (couleur de tradition des interprètes), sans insigne, broderies dorées, boutons au sphinx.

L'officier interprète du Capitaine SCHMIDT… in L'ILLUSTRATION.
Photo parue dans L'Illustration N°4332 du 13/03/1926, dans un article intitulé 'Comment la France pacifie le Maroc - Les Officiers de Renseignement'.

L'officier interprète du Capitaine SCHMIDT… in L'ILLUSTRATION.
Photo parue dans L'Illustration N°4332 du 13/03/1926, dans un article intitulé 'Comment la France pacifie le Maroc - Les Officiers de Renseignement'.

L'officier interprète du Capitaine SCHMIDT… in L'ILLUSTRATION.
Photo parue dans L'Illustration N°4332 du 13/03/1926, dans un article intitulé 'Comment la France pacifie le Maroc - Les Officiers de Renseignement'.

Uniformes d'interprètes Armée d'Afrique par LIENHART - HUMBERT in Les uniformes de l´armée française.
Uniformes d'interprètes Armée d'Afrique par LIENHART - HUMBERT in 'Les uniformes de l´armée française'.

Visite au Palais de Constantine par FERAUD in Nouveau journal des voyages.
'Visite au Palais de Constantine': étude rédigée par Laurent-Charles FERAUD, Interprète Militaire, in 'Nouveau Journal des Voyages' en 1877.

Visite au Palais de Constantine par FERAUD in Nouveau journal des voyages.
'Visite au Palais de Constantine': étude rédigée par Laurent-Charles FERAUD, Interprète Militaire, in 'Nouveau Journal des Voyages' en 1877.

YUSUF par MEYER.
Joseph Vantini, dit Youssouf (ou Yusuf), (île d'Elbe 1808 - Cannes1866). Enlevé par des pirates barbaresques en 1815, placé dans un sérail, il s’enfuit en 1830 et devient à ALGER Interprète militaire auprès du commissaire général de police. Nommé capitaine dans le 1er régiment des chasseurs d'Afrique le 25 mai 1831, il est promu général de division (‘1er Général des Spahis’) en 1856.

YUSUF par MEYER.
Joseph Vantini, dit Youssouf (ou Yusuf), (île d'Elbe 1808 - Cannes1866). Enlevé par des pirates barbaresques en 1815, placé dans un sérail, il s’enfuit en 1830 et devient à ALGER Interprète militaire auprès du commissaire général de police. Nommé capitaine dans le 1er régiment des chasseurs d'Afrique le 25 mai 1831, il est promu général de division (‘1er Général des Spahis’) en 1856.

YUSUF par MEYER.
Joseph Vantini, dit Youssouf (ou Yusuf), (île d'Elbe 1808 - Cannes1866). Enlevé par des pirates barbaresques en 1815, placé dans un sérail, il s’enfuit en 1830 et devient à ALGER Interprète militaire auprès du commissaire général de police. Nommé capitaine dans le 1er régiment des chasseurs d'Afrique le 25 mai 1831, il est promu général de division (‘1er Général des Spahis’) en 1856.

32 ans à Travers l'Islam par ROCHES.
Léon ROCHES (1809-1901) était 'celui de nos interprètes dont s'honorent le plus ses jeunes camarades' (L.C. FERAUD, in 'Les interprètes de l'Armée d'Afrique'). Il fut Interprète en Chef, consul, puis Ministre Plénipotentiaire.

32 ans à Travers l'Islam par ROCHES.
Léon ROCHES (1809-1901) était 'celui de nos interprètes dont s'honorent le plus ses jeunes camarades' (L.C. FERAUD, in 'Les interprètes de l'Armée d'Afrique'). Il fut Interprète en Chef, consul, puis Ministre Plénipotentiaire.

32 ans à Travers l'Islam par ROCHES.
Léon ROCHES (1809-1901) était 'celui de nos interprètes dont s'honorent le plus ses jeunes camarades' (L.C. FERAUD, in 'Les interprètes de l'Armée d'Afrique'). Il fut Interprète en Chef, consul, puis Ministre Plénipotentiaire.

32 ans à Travers l'Islam par ROCHES.
Léon ROCHES (1809-1901) était 'celui de nos interprètes dont s'honorent le plus ses jeunes camarades' (L.C. FERAUD, in 'Les interprètes de l'Armée d'Afrique'). Il fut Interprète en Chef, consul, puis Ministre Plénipotentiaire.

Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises par SICARD.
Interprète Lieutenant-Colonel Jules SICARD: 'Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises' (1931).

Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises par SICARD.
Interprète Lieutenant-Colonel Jules SICARD: 'Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises' (1931).

Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises par SICARD.
Interprète Lieutenant-Colonel Jules SICARD: 'Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises' (1931).

Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises par SICARD.
Interprète Lieutenant-Colonel Jules SICARD: 'Le Monde Musulman dans les Possessions Françaises' (1931).

Vocabulaire Franco-Marocain 2° éd. par SICARD.
Officier Interprète Principal Jules SICARD: 'Vocabulaire Franco-Marocain' (1921).

Vocabulaire Franco-Marocain 2° éd. par SICARD.
Officier Interprète Principal Jules SICARD: 'Vocabulaire Franco-Marocain' (1921).

Vocabulaire Franco-Marocain 2° éd. par SICARD.
Officier Interprète Principal Jules SICARD: 'Vocabulaire Franco-Marocain' (1921).

Petit Dictionnaire Français-Bambara par TRAVELE.
'Petit Dictionnaire Français-Bambara' par Moussa TRAVELE, Interprète Titulaire de 1ère classe: édité en 1913, réédité en 1944.

Petit Dictionnaire Français-Bambara par TRAVELE.
'Petit Dictionnaire Français-Bambara' par Moussa TRAVELE, Interprète Titulaire de 1ère classe: édité en 1913, réédité en 1944.

Petit Dictionnaire Français-Bambara par TRAVELE.
'Petit Dictionnaire Français-Bambara' par Moussa TRAVELE, Interprète Titulaire de 1ère classe: édité en 1913, réédité en 1944.

Petit Dictionnaire Français-Bambara par TRAVELE.
'Petit Dictionnaire Français-Bambara' par Moussa TRAVELE, Interprète Titulaire de 1ère classe: édité en 1913, réédité en 1944.

L'Algérie des chimères, François Luciani.
Mini-série historique française en trois épisodes réalisée par François Luciani. Odilon Hubert (Aladin Reibel), premier député d'Alger arrive en Oranie en 1837, en compagnie d'Hélie Toussaint (Olivier Sitruk), interprète militaire.

L'Algérie des chimères, François Luciani.
Mini-série historique française en trois épisodes réalisée par François Luciani. Odilon Hubert (Aladin Reibel), premier député d'Alger arrive en Oranie en 1837, en compagnie d'Hélie Toussaint (Olivier Sitruk), interprète militaire.

L'Algérie des chimères, François Luciani.
Mini-série historique française en trois épisodes réalisée par François Luciani. Odilon Hubert (Aladin Reibel), premier député d'Alger arrive en Oranie en 1837, en compagnie d'Hélie Toussaint (Olivier Sitruk), interprète militaire.

Insigne des Affaires Militaires Musulmanes (AMM).
Le corps des Affaires Militaires Musulmanes (AMM), créé en 1938 et réformé en 1962, est l'ultime version du Corps des Interprètes Militaires de l'Armée d'Afrique. L’insigne des AMM est constitué du "tibuqam", le bouclier Targui. Le sphinx rappelle le premier Corps d’Interprètes Militaires créé par BONAPARTE pour son expédition d’Égypte. Le croissant est celui de l’Islam. "L’Orient" est indiqué par le soleil du "Levant". Les deux sabres, pointes en bas, désignent un Service.

AMBLARD, Jean-François: Le Barrage.
L'auteur, Interprète de réserve, raconte dans cet ouvrage le parcours de son frère, appelé, durant la guerre d'Algérie.

AMBLARD, Jean-François: Le Barrage.
L'auteur, Interprète de réserve, raconte dans cet ouvrage le parcours de son frère, appelé, durant la guerre d'Algérie.

AMBLARD, Jean-François: Le Barrage.
L'auteur, Interprète de réserve, raconte dans cet ouvrage le parcours de son frère, appelé, durant la guerre d'Algérie.

S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe: Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.
S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe (capitaine): Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.

S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe: Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.
S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe (capitaine): Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.

S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe: Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.
S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe (capitaine): Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.

S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe: Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.
S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe (capitaine): Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.

S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe: Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.
S. CID-KAOUI, Officier Interprète de 1° Classe (capitaine): Dictionnaire Français-Tachelh'it et Tamazir't.

La France en Algérie, 1930-1962, ouvrage collectif.
L'un des auteurs, le lieutenant-colonel Michel Klen, est interprète militaire. Il est spécialiste de cette période de notre histoire.

La France en Algérie, 1930-1962, ouvrage collectif.
L'un des auteurs, le lieutenant-colonel Michel Klen, est interprète militaire. Il est spécialiste de cette période de notre histoire.

La France en Algérie, 1930-1962, ouvrage collectif.
L'un des auteurs, le lieutenant-colonel Michel Klen, est interprète militaire. Il est spécialiste de cette période de notre histoire.

La France en Algérie, 1930-1962, ouvrage collectif.
L'un des auteurs, le lieutenant-colonel Michel Klen, est interprète militaire. Il est spécialiste de cette période de notre histoire.

La France en Algérie, 1930-1962, ouvrage collectif.
L'un des auteurs, le lieutenant-colonel Michel Klen, est interprète militaire. Il est spécialiste de cette période de notre histoire.

L'Algérie française, un tragique malentendu, par le lieutenant-colonel Michel Klen.
L'auteur de cet ouvrage est interprète militaire. Il s'intéresse notamment ici aux '3 otages de ce conflit atypique: l'Armée française, les Pieds-noirs et les Harkis'.

L'Algérie française, un tragique malentendu, par le lieutenant-colonel Michel Klen.
L'auteur de cet ouvrage est interprète militaire. Il s'intéresse notamment ici aux '3 otages de ce conflit atypique: l'Armée française, les Pieds-noirs et les Harkis'.

L'Algérie française, un tragique malentendu, par le lieutenant-colonel Michel Klen.
L'auteur de cet ouvrage est interprète militaire. Il s'intéresse notamment ici aux '3 otages de ce conflit atypique: l'Armée française, les Pieds-noirs et les Harkis'.

Un interprète en mission en 1864.
Un interprète en mission auprès de l'armée danoise en 1864, par P. Augarde, in La Sabretache

Bouton.
Bouton modèle 1854, légende 'Interprètes de l'Armée', avec branche d'olivier sur le pourtour. 2 diamètres connus (env. 14 et 22mm).

Bouton.
Bouton modèle 1862, légende 'Interprètes Militaires' et aigle couronné. 3 diamètres connus (env. 8, 12 et 22mm).

Bouton.
Bouton modèle 1862, légende 'Interprètes Militaires' et aigle couronné. 3 diamètres connus (env. 8, 12 et 22mm).

Bouton.
Bouton modèle 1874, sphinx et branche d'olivier sur le pourtour. 2 diamètres connus (env. 14 et 22mm), dorés ou argent, avec ou sans collier, modèle 'grelot'. Plusieurs fabricants connus. Porté jusqu'en 1918 au moins.

Sociologie musulmane pour Interprètes.
Ces 'Résumés de causerie de sociologie musulmane' du Capitaine des A.M.M. (Affaires Militaires Musulmanes) sont compilés afin d'instruire les interprètes des corps de troupe en 1958.

Sociologie musulmane pour Interprètes.
Ces 'Résumés de causerie de sociologie musulmane' du Capitaine des A.M.M. (Affaires Militaires Musulmanes) sont compilés afin d'instruire les interprètes des corps de troupe en 1958.

Ex-libris d'un interprète de l'Armée d'Afrique.
Ex-libris de l'interprète principal Charles Gabeau (1831-1918) 'attaché au château d'Amboise près la famille d'Abd-El -Kader' en 1851. 'Blessé d'un coup de feu à la cuisse' en 1854.

Interrogatoire de prisonniers marocains.
L'interprète du général Moinier 'cherche à savoir des renseignements sur la tribu' des prisonniers marocains durant la campagne du Maroc de 1907-1911.

Interrogatoire de prisonniers marocains.
L'interprète du général Moinier 'cherche à savoir des renseignements sur la tribu' des prisonniers marocains durant la campagne du Maroc de 1907-1911.

Interrogatoire de prisonniers marocains.
L'interprète 'interroge de nouveaux soumis dans la région de Ouezzan' (ou Ouezzane), au Maroc..

Lieutenant-interprète d'arabe - 1918.
Ce Lieutenant-interprète d'arabe a passé au moins 3 ans au front, comme le démontrent les brisques sur son bras gauche.

Lieutenant-interprète d'arabe - 1918.
Ce Lieutenant-interprète d'arabe a passé au moins 3 ans au front, comme le démontrent les brisques sur son bras gauche.

Lieutenant-interprète d'arabe - 1914.
Photo d'un très jeune lieutenant-interprète d'arabe, prise à Alger, en compagnie de sa dulcinée. On distingue clairement la branche d'olivier à son col.

Lieutenant-interprète d'arabe - 1914.
Photo d'un très jeune lieutenant-interprète d'arabe, prise à Alger, en compagnie de sa dulcinée. On distingue clairement la branche d'olivier à son col.

Thème d'Arabe pour grade capitaine.
Rare texte d'une épreuve de traduction (thème) de Français en Arabe pour le franchissement de grade de capitaine.

Thème d'Arabe pour grade capitaine.
Rare texte d'une épreuve de traduction (thème) de Français en Arabe pour le franchissement de grade de capitaine.

Calot de sous-officier interprète de langue arabe.
Calot de sous-officier interprète de langue arabe: bleu, fond et passepoil rouge, grenade et croissant en canetille sur fond bleu outremer, couleur de tradition des interprètes. Époque 1950/1960.

Calot de sous-officier interprète de langue arabe.
Calot de sous-officier interprète de langue arabe: bleu, fond et passepoil rouge, grenade et croissant en canetille sur fond bleu outremer, couleur de tradition des interprètes. Époque 1950/1960.

Article intitulé "Renseigner, enseigner. Les interprètes militaires… 1830-1870".
Article intitulé "Renseigner, enseigner. Les interprètes militaires et la création d'un premier corpus savant "algérien" - 1830-1870". Premier achat au format électronique de l'ANOLiR.

Article intitulé "Renseigner, enseigner. Les interprètes militaires… 1830-1870".
Article intitulé "Renseigner, enseigner. Les interprètes militaires et la création d'un premier corpus savant "algérien" - 1830-1870". Premier achat au format électronique de l'ANOLiR.

Tenue de sous-officier TDM interprète.
Tenue complète de sous-officier Troupes de Marine interprète (bouton au sphinx).

Tenue de sous-officier TDM interprète.
Tenue complète de sous-officier Troupes de Marine interprète (bouton au sphinx).

Tenue de sous-officier TDM interprète.
Tenue complète de sous-officier Troupes de Marine interprète (bouton au sphinx).

Uniformes… Corps des Interprètes militaires.
Descriptif détaillé de la tenue de 1892 à l'usage des maitre-tailleurs.

Uniformes… Corps des Interprètes militaires.
Descriptif détaillé de la tenue de 1892 à l'usage des maitre-tailleurs.

Uniformes… Corps des Interprètes militaires.
Descriptif détaillé de la tenue de 1892 à l'usage des maitre-tailleurs.

Journal de 1839 - traduction interprète Zaccar.
Dans le Journal des Débats du 02/12/1839 parait un article intitulé 'Rapport du Maréchal Vallée'. Celui-ci exprime son inquiétude quant à l'hostilité d'Abd El Kader en Algérie. Son point de vue est étayé de traductions de courriers rédigées par l'Interprète Principal (commandant) Jean-Charles Zaccar (1789-1852).

Journal de 1839 - traduction interprète Zaccar.
Dans le Journal des Débats du 02/12/1839 parait un article intitulé 'Rapport du Maréchal Vallée'. Celui-ci exprime son inquiétude quant à l'hostilité d'Abd El Kader en Algérie. Son point de vue est étayé de traductions de courriers rédigées par l'Interprète Principal (commandant) Jean-Charles Zaccar (1789-1852).

Journal de 1839 - traduction interprète Zaccar.
Dans le Journal des Débats du 02/12/1839 parait un article intitulé 'Rapport du Maréchal Vallée'. Celui-ci exprime son inquiétude quant à l'hostilité d'Abd El Kader en Algérie. Son point de vue est étayé de traductions de courriers rédigées par l'Interprète Principal (commandant) Jean-Charles Zaccar (1789-1852).